تتتطلب دراسة المصطلحات القانونية  إتباع خطوات معينة تتمثل في

1- كتابة المصطلح باللّغة الأجنبية كتابة صحيحة

2- نطقه نطقا سليما

3- ترجمته ترجمة عادية ثم ترجمة قانونية

4- إدراجه في جملة أو فقرة لفهم معناه القانوني لأنه قد تكون الجملة صحيحة لكن مفهومها القانوني خاطئ لذلك يجب التركيز على هاتين النقطتين المعنى الصحيح و القانوني

5- إختيار المصطلحات حسب التخصص قانون عام أو خاص أو جذع مشترك لكن لا يجب الإستغناء على كل التخصصات لأنها مكملة لبعضها البعض

6- بالنسبة للتمارين فتتمثل في ترجمة المصطلحات من لغة إلى لغة و إدراجها في جمل قانونية أو ربط بعض المصطلحات ببعضها لمعرفة مدى فهم المصطلح و حسن توظيفه

7-  ستكون كل هذه الخطوات محل تطبيق إن شاء الله

                                                                  بالتوفيق للجميع

                                                                           د/ لكبير علي